El prisionero de Zenda

Título original: The prisoner of Zenda
Dirección:  Richard Thorpe
País: Estados Unidos
Año: 1952
Duración: 96 min.
Reparto:  Stewart Granger,  Deborah Kerr,  lt Louis Calhern,  Jane Greer, Lewis Stone, Robert Douglas, Robert Coote,  Peter Brocco,  Francis Pierlot, James Mason
Guión: John L. Balderston, Noel Langley
Productora: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
Adaptación: Wells Root
Departamento editorial: Henri Jaffa, Robert Brower
Departamento musical: Conrad Salinger
Diálogos adicionales: Donald Ogden Stewart
Dirección artística: Cedric Gibbons, Hans Peters
Efectos especiales: Warren Newcombe
Fotografía: Joseph Ruttenberg
Maquillaje: Sydney Guilaroff, William Tuttle
Montaje: George Boemler
Música: Alfred Newman
Novela original: Anthony Hope
Producción: Pandro S. Berman
Sonido: Douglas Shearer

Aun siendo una de las obras más veces versionada, cabe destacar la divertida versión de 1979 con Peter Sellers a la Cabeza titulada «El estrafalario prisionero de Zenda». Curiosamente la continuación literaria Rupert de Henzau nunca fue evaluada seriamente para hacer una secuela (hoy en día eso no habría ni que soñarlo, se hubiesen hecho hasta 4 sin pestañear).Deborah Kerr y Stewart Granger también habían formado pareja  anteriormente en la película Las Minas del Rey Salomón en el año 1950. Al contrario de lo que se solía (y se suele) hacer, durante la promoción de esta película nunca se insinuó que los dos protagonistas tuviesen un romance para beneficiar a la taquilla.


SINOPSIS:

El país de Ruritania está a punto de celebrar la coronación de su futuro rey (Stewart Granger), cuando éste es secuestrado por su hermanastro, que quiere subir al trono en su lugar. Poco tiempo después, los miembros del gobierno encuentran por casualidad a un turista, llamado Rudolf, que es exactamente igual que el soberano. Por ello, le piden que se haga pasar por él en la ceremonia. Cuando Rudolf ya ha sido proclamado rey, él mismo participa en el rescate del verdadero soberano, que está encerrado en el Castillo de Zenda. Gracias a su valentía, consigue el amor de la princesa Flavia (Deborah Kerr), la mujer más bella de la corte.


PELÍCULA COMPLETA ONLINE:




Recomendados para tí

1 Comment

  1. Porque pasan todas las peliculas en español caatellano. Me gustan las peliculas clasicas si estan en doblaje latino. El español castellano le quita entusiasmo a la pelicula y se expresan en forma vulgar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *